Discussion:Saint-Gall/LSV 19580
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Archivage de la discussion[modifier le code]
Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.
Travailleur immigré ?[modifier le code]
07 décembre 2020 à 11:45:29 : il est maintenant possible de clore la proposition. En analysant les modèles LSV, le bot a estimé une décision d'acceptation, sous réserve d'un sourçage certifié (87.5%). Pour notifier les participants : {{Notif|Pensées de Pascal|Otto Didakt}}
- Gall, moine d'origine irlandaise ou gauloise, est le saint éponyme d'une ville et d'un canton suisses.
Formulation initiale de la proposition (pour information) : La ville de Saint-Gall, chef-lieu du canton éponyme, en Suisse alémanique, doit son nom à un moine irlandais.
Proposant : Pensées de Pascal (discuter) 21 novembre 2020 à 19:50 (CET)
Discussion :
- Intéressant, mais il y a plusieurs choses qui ne vont pas dans ce LSV, et d’abord le contresens sur l'emploi du mot éponyme : en français, "éponyme" est celui qui donne son nom (monsieur Poubelle est l'éponyme de la poubelle, monsieur Godillot est l'éponyme du godillot militaire), et pas celui qui le reçoit (sous l'influence de l'anglais, le contresens est fréquent, mais la règle est claire). Donc le seul éponyme ici, c'est Saint Gall lui-même : Gall est le saint éponyme de la ville et du canton. Deuxième problème, l'article se contente de dire dans le RI que la ville a été fondée sur l'ermitage de saint Gall, aucun développement dans un chapitre "Toponymie" qui serait donc à créer. Troisième problème, aucune source n'est référencée pour indiquer cette étymologie. --Otto Didakt (discuter) 22 novembre 2020 à 09:11 (CET)
- Ajout de références fait. OK pour retirer l'anglicisme puisqu'en effet tout le monde est éponyme sauf le canton : le moine irlandais Gall => Abbaye de Saint-Gall (en 613) => Ville de Saint-Gall (vers 926) => canton de Saint-Gall (en 1803). Quant au paragraphe toponymie, il friserait être un peu la tautologie étant donné l'historique déjà présent dans l'article ? La ville de Saint-Gall, chef-lieu du canton homonyme, en Suisse alémanique, doit son nom à un moine irlandais. Pensées de Pascal (discuter) 22 novembre 2020 à 13:33 (CET)
- Même si ça semble évident à la lecture de l'article, il n'y a quand même rien qui dise que la ville doit son nom au saint (peut-être par l'intermédiaire de l'abbaye d'ailleurs ?), ni comment s'est fait le transfert, à quelle période... Ce n'est pas indispensable, mais je trouve que ce serait plus classe. --Otto Didakt (discuter) 22 novembre 2020 à 18:59 (CET)
- J'ai légèrement enrichi l'article pour préciser.Pensées de Pascal (discuter) 23 novembre 2020 à 12:54 (CET)
- Même si ça semble évident à la lecture de l'article, il n'y a quand même rien qui dise que la ville doit son nom au saint (peut-être par l'intermédiaire de l'abbaye d'ailleurs ?), ni comment s'est fait le transfert, à quelle période... Ce n'est pas indispensable, mais je trouve que ce serait plus classe. --Otto Didakt (discuter) 22 novembre 2020 à 18:59 (CET)
- Ajout de références fait. OK pour retirer l'anglicisme puisqu'en effet tout le monde est éponyme sauf le canton : le moine irlandais Gall => Abbaye de Saint-Gall (en 613) => Ville de Saint-Gall (vers 926) => canton de Saint-Gall (en 1803). Quant au paragraphe toponymie, il friserait être un peu la tautologie étant donné l'historique déjà présent dans l'article ? La ville de Saint-Gall, chef-lieu du canton homonyme, en Suisse alémanique, doit son nom à un moine irlandais. Pensées de Pascal (discuter) 22 novembre 2020 à 13:33 (CET)
- C'est mieux en effet. Du coup ça me permet de certifier la source, dans laquelle j'ai vu qu'il avait laissé son nom ailleurs. Je te propose ça : Gall est le saint éponyme d'une ville, d'une autre localité et d'un canton suisses, ainsi que d'une ville et que d'un village autrichiens. --Otto Didakt (discuter) 23 novembre 2020 à 13:28 (CET)
- D'accord pour cette formulation, mais ne perdons pas le côté exotique de la chose : Gall, moine d'origine irlandaise ou gauloise, est le saint éponyme d'une ville, d'une autre localité et d'un canton en Suisse alémanique. Pensées de Pascal (discuter) 23 novembre 2020 à 19:18 (CET)
- oui mais pourquoi se limiter à la Suisse ? J'ai complété l'article sur le saint avec un chapitre "éponymie" où l'on trouve les lieux qui lui doivent leur nom. Il suffirait de passer le lien vers Gall de Suisse en gras. --Otto Didakt (discuter) 24 novembre 2020 à 16:56 (CET)
- D'accord pour cette formulation, mais ne perdons pas le côté exotique de la chose : Gall, moine d'origine irlandaise ou gauloise, est le saint éponyme d'une ville, d'une autre localité et d'un canton en Suisse alémanique. Pensées de Pascal (discuter) 23 novembre 2020 à 19:18 (CET)
ah au fait sans doute rin à voir avec le cœur de votre discu mais je viens de vous restituer la ref qui de l'encadré de l'analyse de votre anecdote était passé dans celui de la mienne au-dessous ! cf la discu avec ghoster dans #dans la série que sont-ils devenus... ! mandariine (en vacances) 26 novembre 2020 à 09:42 (CET)
- Le village autrichien de Sankt Gallen, 1 800 habitants, dont la page est quasiment vide à ce jour dans le wikipedia français est quand même très secondaire par rapport à Sankt Gallen, 75 000 habitants et chef-lieu d'un des 26 cantons suisses, qui porte le même nom. Si on l'ajoute, ça donnerait ça : Gall, moine d'origine irlandaise ou gauloise, est le saint éponyme d'une ville, d'une autre localité et d'un canton en Suisse alémanique, ainsi que d'un village autrichien. Pensées de Pascal (discuter) 2 décembre 2020 à 10:10 (CET)
- ça semble curieux de faire un choix entre les différentes localités qui portent son nom (la liste réelle est bien plus longue tant en Suisse qu'en Autriche). Pourquoi ne pas en rester alors à l'idée de base centrée sur la Suisse où il a vécu ? Gall, moine d'origine irlandaise ou gauloise, est le saint éponyme d'une ville et d'un canton suisses. --Otto Didakt (discuter) 4 décembre 2020 à 07:51 (CET)
- Je suis d'accord.Pensées de Pascal (discuter) 6 décembre 2020 à 19:56 (CET)
- OK, Pensées de Pascal, je certifie et je valide --Otto Didakt (discuter) 7 décembre 2020 à 11:10 (CET)
- Je suis d'accord.Pensées de Pascal (discuter) 6 décembre 2020 à 19:56 (CET)
Pensées de Pascal : la clôture de ta proposition sera traitée en principe le 8 décembre à 01h00. GhosterBot (10100111001)
7 décembre 2020 à 11:15 (CET)
Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001)
8 décembre 2020 à 01:03 (CET)
Pensées de Pascal : ton anecdote proposée le 2020-11-21 19:50:00 et acceptée le 2020-12-07 11:15:30 a été traitée par le bot. GhosterBot (10100111001)
8 décembre 2020 à 01:03 (CET)